独立主格结构例句:作伴随状语的例句

独立主格结构作伴随状语的例句:

She entered the room, her nose red with cold. 她进了房间,鼻子冻得通红。

He rushed into the room, his face covered with sweat. 他冲进房间,满脸是汗。

He studies in the room, the door closed. 他在房间里闭门学习。

He came into the room, his ears red with cold. 他来到房间,耳朵都冻红了。

He came out of the library, a large book under his arm.  他腋下夹着本厚书出了图书馆。

He stood there, his hand raised. 他举着手站在那儿。

A robber burst into the room, knife in hand. 一强盗手持利刃闯进房间。

The sea-lion was swimming up and down in the pool, ball on nose.  那头海狮鼻子上顶个球在水池中来回游着。

Then her eyes sparking again, she added, “What should I do today?”   接着,她又目光炯炯地补充道:“我今儿个怎么办?”

Their room was on the fifth floor, its broad window overlooking the park. 他们的房间在五楼,站在大窗户前就能看到下面的公园。

The wounded wore no shoes, their feet wrapped in pieces of cloth.  伤员都没穿鞋,脚上裹着布。

I was sprawled in the ditch, soaked to the skin, my head pounding, my car gone and my pockets empty. 我四肢伸开躺在沟里,浑身透湿,头昏眼花,汽车不见了,口袋也空了。

She stood there, her eyes fixed on the stranger.  她站在那儿,眼睛盯着那个陌生人。

He sat at the table, cap onhead down and book in hand. 他坐在桌前,戴一顶帽子,低着头,手里拿着一本书。

Ann came back from the country, her face black from the sun. 安从乡下回来,脸晒得黝黑。

The policeman was searching the house, gun in hand. 警察手里拿着枪,正在搜查这个房子。

Pete looked at her, his eyes thoughtful. 皮特看了看她,目光中似有所虑。

When I walked in , Professor Li was sitting at his desk , the newspaper spread before him .  我进去时,李教授正坐在桌子旁,报纸摊在面前。

I looked at her, tears filling my eyes, and shouted out the words that had been hidden in my heart for years. 我看着她,眼里噙满泪水,喊出了我心中隐藏多年的话。

He lay on his back, his teeth set, his right hand clenched on his breast, and his glaring eyes looking straight upward.  他仰面躺在那儿,紧咬牙关,右手握在胸前,愤怒的眼睛径直向上看着。

The sky was blue, the sun hot. 天空蔚蓝,阳光温暖。

I could hear the hum of people in his doorway, the giant background kissing noise that surrounds a high executive in full play. 我能听得到走道里人们的嗡嗡声,背景中围绕一位高官祝贺的亲吻声清晰可闻。

Jamie rushed up to her, eyes shining with pride and excitement.杰米冲向她,眼里闪着自豪和兴奋的光芒。

Kong escapes and it is up to the military to shoot him down from the top of the Empire State Building, Kongs only concern being that Ann doesnt die in the process. 金刚逃跑了,军队对他围追堵截,直至将他从帝国大厦楼顶击落,金刚唯一挂念的是安能否在这场浩劫中安然无恙。

Steve walked back to his desk, his heart pounding within his chest. 斯蒂夫回到自己的座位,心怦怦直跳。

His heart racing, as tears filling his eyes, Jack carefully unlocked the box. 杰克心跳加快,热泪盈眶,小心翼翼地打开盒子。

The second-prize winner was announced next. It was me! I went up to the stage, my knees shaking. 接着宣布二等奖得主。获奖者竟是我!我走上台去,双膝都在颤抖。

On this winter afternoon, a child stood there, her face close to the window. 冬天的一个下午,一个小女孩站在那儿,脸紧贴着橱窗。

Already sweat is starting on my forehead, and tear welling up in my eyes. 我不禁头涔涔而泪潸潸了。

The same instant a frightful big dog stood right in front of it, his tongue hanging far out of his mouth, his eyes shining fearfully. 与此同时, 一条吓人的大狗站到了它的面前,舌头在嘴外耷拉着,眼睛闪着可怕的光.

There he stood, alert in every nerve, his powerful running legs, his quick eyes, and quicker brain holding the hazard of the game. 他站在三垒,每一根神经都高度紧张,他健壮有力的飞毛腿,敏捷的观察力和机智的头脑是成败的关键。

The little mermaid was quite terrified and remained standing there, her heart thumping for fear. 小美人鱼很害怕,站在那里,吓得心砰砰直跳。

For a moment she seemed to be lost in thought, her head bent, her eyes hidden under their long lashes. 一时间她好像陷入了沉思之中,低着头,眼睛藏在长长的睫毛下面。

Jennie sat on the wall beside me, her head against my shoulder. 詹妮挨着我坐在墙头上,头靠着我的肩。

Leave a Reply

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注