separate和divide的区别

跟大家说下separate和divide的区别,说实话,很多英语爱好者都不是很清楚,今天52yufa给大家说一下。老规矩,先看教材原句:

Although you have to go your separate ways now, I hope that in a few years’ time, you’ll come back to visit our school. 虽然你们现在不得不走各自的路,但我希望几年后,你们会回来看看我们的学校。(Unit 14, P110)

separate 用作形容词,意为“单独的;分离的”;用作动词,意为“分开;分离”,侧重表示把原来在一起或靠近的事物分隔开来,分开后的部分具有相对的独立性。常与from连用。

This patient should be separated from the others.这个病人应该与其他人隔离开。

divide :意为“分开;分散”,侧重于把一个整体分成若干部分。常与into连用;也可与from连用,意为“使分离,使分开”。

A year is divided into four seasons. 一年分为四季。

Can it ever be right to divide a mother from her child?让母子分离难道还有对的时候?

Leave a Reply

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注