glare,glance,glimpse,stare的用法区别

今天52yufa跟大家说一下glare,glance,glimpse,stare彼此的用法区别吧:

glare:意思是怒视,瞪眼,表示愤怒地看。glare at sb 怒视某人

glance:意思是“匆匆一看,一瞥,扫视”。glance at/over  看一眼/扫视……

glimpse 意思是瞥见,是glance的结果。catch /get a glimpse of 瞥见

stare 意思是“盯;凝视”,指由于惊奇、害怕、生气或沉思而睁大眼睛全神贯注地看。 stare at 盯着

Leave a Reply

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注